Il ricevimento si svolge previa richiesta di appuntamento (da inviare all'indirizzo barbara.fanini@unifi.it), a distanza o in presenza (via della Pergola n. 60, stanza 108).
Si avvisano gli studenti che la docente è in congedo fino al 22 dicembre 2023.
Mi sono laureata nel 2010 in Storia della lingua italiana presso l’Università di Firenze con una tesi sul manoscritto Trivulziano 2162 di Leonardo da Vinci (successivamente pubblicata come monografia dal titolo Le liste lessicali del codice Trivulziano di Leonardo da Vinci. Trascrizione e analisi linguistica, Firenze, Cesati, 2018). Dopo la laurea ho iniziato un’assidua collaborazione con l’Accademia della Crusca che mi ha consentito di partecipare a numerosi progetti, tra i quali La Lessicografia della Crusca in Rete; Le parole dell’arte da Leonardo a Vasari; Il portale dell’italiano televisivo: corpora, generi e stili comunicativi (PRIN 2008).
Nel 2014 ho svolto un tirocinio formativo presso l’Universität des Saarlandes di Saarbrücken (Germania) sotto la guida di Max Pfister per la redazione di articoli lessicografici del Lessico Etimologico Italiano. Dal 2015 collaboro alla realizzazione del Vocabolario Dantesco (avviato dall’Accademia della Crusca e dall’Istituto CNR Opera del Vocabolario Italiano nello stesso anno), dapprima come borsista (2015-2016), poi come assegnista di ricerca (2016-2022). Nell'ambito di tale impresa mi sono occupata, oltre che della redazione delle voci, anche dell’allestimento dei corpora di riferimento, dell’elaborazione e della gestione del relativo materiale informatico. Attualmente sono responsabile scientifica dei tre assegni di ricerca Unifi attivati per la redazione delle schede lessicografiche.
Nel 2016 ho conseguito il dottorato di ricerca in Filologie del Medioevo e del Rinascimento e Linguistica presso l’Università di Firenze con una tesi sul lessico della meccanica applicata e teorica nei codici di Madrid e Atlantico di Leonardo da Vinci.
Dal 2019 collaboro con il Museo Galileo - Istituto e Museo di Storia della Scienza alla realizzazione del portale Leonardo//theck@, un progetto sviluppato con finanziamento MIUR nell’ambito di ADP LEONARDO - Scienza Storia Società in Italia da Leonardo e Galileo alle case dell’Innovazione. In particolare, mi occupo dell’allestimento della sezione Lessico, che richiede la trascrizione in formato digitale del Codice Atlantico di Leonardo da Vinci, la creazione di un corpus lemmatizzato (con il software GATTO) e interrogabile, la mappatura delle carte digitali.
Nel 2020 ho ottenuto l’abilitazione scientifica nazionale di seconda fascia per il settore concorsuale 10/F3 (Linguistica e Filologia italiana).
Sono stata docente a contratto di Linguistica italiana (Lingua italiana e politica per il CdS Scienze umanistiche per la Comunicazione) presso l’Università di Firenze per gli a.a. 2021/2022 e 2022/2023.
Dal 1° marzo 2023 sono ricercatrice a tempo determinato (tipologia A) per il settore scientifico-disciplinare L-FIL-LET/12 (Linguistica italiana) del Dipartimento di Lettere e Filosofia dell’Università di Firenze. Dal 1° novembre 2023 sono responsabile dell'unità di ricerca fiorentina del progetto con finanziamento PRIN 2022 "New open access critical edition Of Dante's Commedia fostering figital humanities projects. Collation of 580 mss, provisional texts and apparatuses, and lexical updatings to the Vocabolario Dantesco" (UGOV: PRIN2022_MANNI, CUP B53D23022400006).
Sono membro dell'unità di ricerca "Per Dante" costituita dal DILEF in collaborazione con l'Accademia della Crusca e l'Istituto CNR Opera del Vocabolario Italiano (OVI) e coordinata da Paola Manni. Sono membro della Commissione Internazionalizzazione del nostro dipartimento per la sezione di Linguistica.
Ho partecipato a numerosi convegni nazionali e internazionali e pubblicato diversi contributi in riviste scientifiche su temi di linguistica italiana, con particolare riguardo a questioni di grammatica storica, di lessicografia e di lessicologia del periodo medievale e rinascimentale (→ pagina di Academia.edu). Ho dedicato numerosi studi alla lingua di Leonardo da Vinci e di Dante. Ho collaborato anche a diverse iniziative a carattere divulgativo che si collocano nel quadro della terza missione.
I miei principali interessi di ricerca comprendono la grammatica storica, la lessicografia, le lingue tecnico-scientifiche del periodo medievale e rinascimentale.
Legenda