The course offers a historical and methodological framework of the discipline and a comparative analysis of some works of writers with other fields of knowledge, i.e.Translation Studies on the works of Claudio Magris.
Course Content - Last names A-L
The course is divided into two parts. The first offers an historical and methodological framework of the discipline. The second studies the relationship between literature and journalism (from narrative reportage to the non-fiction novel), as one of the main field of comparative literature, through a series of case studies.
FIRST PART:
- Letterature comparate, a cura di Francesco de Cristofaro, Roma, Carocci, 2014.
SECOND PART:
Theoretical texts:
- C. Bertoni, Letteratura e giornalismo, Roma, Carocci, 2009
- F. Fastelli, L’intervista letteraria. Storia e teoria di un genere trascurato, Roma, Carocci, 2019
Literary works:
- J. Reed, Ten Days That Shook the World (1920), tr. It. Dieci giorni che sconvolsero il mondo, Roma, Editori Riuniti, 2017 (oppure edizione Mondadori 2017, oppure edizione Rizzoli 2017)
- T. Capote, In Cold Blood [1966], tr. it. A sangue freddo, Milano, Garzanti, 2005, o succ.
- E. Carrère, L’adversaire [2000], tr. it. L’avversario, Milano, Adelphi, 2013
- A literary interviews Anthology from Moodle.
Learning Objectives
EDUCATIONAL OBJECTIVES:
Training:
The course offers students a historical perspective of the development of the discipline and its methodologies.
- an initial approach to original editions (translations or original language texts with parallel translation) of authors of European and extra-European literary traditions, bibliographic sources and a knowledgeable use of text commentary tools. Initial library research practice. Perfecting expository speaking and writing skills.
- learning the basic concepts and the specific terminology of the discipline.
Behavior:
- stimulating a knowledgeable use of the university structure, the CdS, orientation and management tools of the student’s career;
stimulating intellectual participation and a correct and profitable teaching-learning relationship;
- stimulating a civil, shared use of the study resources of the CdS and the School.
Learning Objectives - Last names A-L
The course (36 hours) offers students a historical perspective on the development of the discipline and its methodologies. Aims of the course:
a. to introduce students to different literary genres;
b. to familiarize students with the critical instruments required for the analysis of literary texts;
c. to enable students to develop a critical consciousness and an awareness of critical theory and culture theory through detailed analyses of some the most representative texts of the western modern literature
1. Knowledge and understanding: Students will demonstrate knowledge and understanding in
European and extra-European literary traditions’ authors, bibliographic sources and the knowledgeable use of text commentary tools. Moreover the course offers basic library research practice, and improves public speaking and writing skills.
it provides students with a thorough understanding of the basic concepts and the specific terminology of the discipline
2. Applying knowledge and understanding: Students will learn how to apply processes, models, questions, and theories that result in enhanced clarity in the comprehension of literary texts included in the program, which will be appreciated in both their formal and their contextual features.
3. Making judgements: Students will develop the ability to discuss the literary questions considered during the course, proposing critical perspectives and well-grounded judgements on the texts included in the program.
4. Communication skills: Students will develop the ability to can communicate information, ideas, problems and solutions, with particular reference to themes and questions considered during the lessons.
5. Learning skills: Students will acquire the methodological tools needed to read, analyze and understand literary texts in their generic structures.
Prerequisites
PREREQUISITIES:
High-level proficiency in at least one foreign language and a basic knowledge of the history of European literary, philosophical and artistic culture of the past two centuries.
Prerequisites - Last names A-L
the prerequisites are those outlined the course of study.
Teaching Methods
TEACHING METHODS:
Classroom lessons and, the number of students permitting, seminar discussions. Students are encouraged to actively participate by asking for explanations, and to maintain a direct relationship with the teacher, even during weekly office hours
Teaching Methods - Last names A-L
Classroom lectures.
Further information
OTHER INFORMATION
Bear in mind that the School requires compulsory attendance for two-thirds of the lessons. Special exam sessions will be offered only to students enrolled part-time (who must contact the teacher for a specific program), none to non-attenders.
Further information - Last names A-L
Please note that attendance is compulsory for at least for two-thirds of the lectures for full time students (i.e. 24 hours, or 12 lectures).
Further information will be given at the beginning of the course.
Type of Assessment
Exams -
Testing (even for non-attending or exchange program students) takes place through a final oral exam aimed at verifying a general preparation on all course topics.
The oral test consists of an interview aimed at assessing the following educational objectives:
knowledge of the bibliography and materials discussed during lessons and made available through the course’s e-learning platform; knowledge of the distinctive features of comparative literature in relation to the specific course topic; ability to make proper use of the critical and methodological tools of the discipline; ability to read, analyze and comment on the course texts.
The student must demonstrate a sufficient level of preparation in the course’s training objectives to pass the final exam.
The final evaluation is the mark obtained on the oral exam
Type of Assessment - Last names A-L
Oral exam. The exam will test students’ knowledge of:
1. The history of comparative literature and European culture from the XIX to the XXI.
2. Specific issues and themes in American and European century XIX-XXI literatures;
3. The key texts and critical literature included in the reading list.
Students will demonstrate the ability to analyze and critically evaluate the key texts included in the reading list, and to place them within their historical and cultural contexts.
Successful candidates will be required to demonstrate adequate knowledge in all of the above points (1,2,3).
The exam aims to assess:
- The knowledge of key concepts in in American and European century XIX-XXI literatures
- The ability to describe and place literary phenomena within their contexts of production and reception;
- The ability of close reading and appreciation of all the texts included in the reading list as well as a thorough command of methodological and theoretical tools;
- The ability to use formal and critical terminology;
- activities and tests on e-learning Platform moodle.
Students will demonstrate that they can discuss the subjects treated during the course, make appropriate connections between different authors and works, and express themselves clearly.
Grades are given on the basis of 30 points. Points are awarded if students are able to
1) describe form and contents of the texts studied,
2) understand, summarize and propose critical readings of those texts,
3) elaborate personal judgements that are solidly grounded on the text and/or secondary literature,
4) use appropriate terms.
Nos. 1 and 4 are essential in order to obtain the minimum passing grade (18/30); higher evaluations depend on to what extent’ students have developed their skills in all four points listed above.
Course program
Translation Studies: Writers/Traslators.
Claudio Magris, write and traslator.
BIBLIOGRAPH
1)Testo teorici: R.BERTAZZOLI, La traduzione. Teorie e metodi, Carocci; S.Kellmann, The Translingual Imagination, University of Nebraska Press 2000 (tr. It. Scrivere tra le lingue, Città aperta, 2007).
2) OPERE:
.
C.Magris, Opere, 1 vol., a cura di Ernestina Pellegrini, Meridiani Mondadori.
4)BIBLIOGRAFIA CRITICA
E. Pellegrini, Epica sull’acqua. L’opera letteraria di Claudio Magris, Moretti e Vitali.
Course program - Last names A-L
The course witch steers students toward the comparative literature studies is divided into two parts. The first offers an historical and methodological framework of the discipline, including elemental knowledge of thematic and thematologic criticism, genre and canon studies, translation studies and cultural studies. The second analyses the relationship between literature and journalism, as one of the main field of comparative literature, through a series of case studies.